In a famous essay, analyzing Friedrich Hölderlin’s poetry, Martin Heidegger wrote that “poetry is a measuring” of the space “between the earth and the sky,” referred to as the “Dimension.” [2] That intermediate space defines our human condition, by nature mortal. According to Heidegger, poets are therefore the most serious people on Earth—the ones who address our most essential interrogations, contrary to a popular belief that considers them as deviant or useless. There is no more important or difficult question than human nature, and poets are precisely the ones who “measure” that space where we dwell. However, and this is where the magic happens, Heidegger shows that dwelling and building are essentially two sides of the same coin—in German, the verb bauen has those two meanings—and therefore concludes that “authentic building occurs so far as there are poets.” This statement justifies the criterion on the authenticity mentioned in a previous paragraph. But before all, it closes the loop between structural engineering and poetry. In other words, great structural engineers are poets in that they build structures that reflect on our human condition and its “dwelling” above the earth and under the sky, mortal by nature but capable of the most incredible achievements. Since being a poet is the act of “measuring” that space in between, great structural engineers are themselves poets when they produce such reflective structures. If the comparison has not been made before, it is because that poetic aspect of structural engineering is either overlooked or unconscious; however, it is no less real. There is no more convincing word than the “measuring” adjective: every day, and all day long, structural engineers measure loads, deflections, stresses, and so on. Those measurements, when allied with experimentation on materials, authenticity, and great details, produce masterpieces in that they give a scale of our passage on Earth. Looking for such scales and expressions is precisely the work of a poet, through words.
The Teshima Art Museum in Japan is one of those examples of a “Heideggerian” poetic structure: located on a hill of a small island away from the big cities, in that intermediate space above the earth and under the sky, it challenges our stressful, urban life and redefines a more direct relationship to nature. Its structure is minimal in that it consists of a free-form concrete shell with a central opening, and nothing else. The only works of art displayed are the silence and the fluidity of the water drops flowing down the slightly sloped base surface, which is a perfectly smooth concrete slab probably covered with a hydrophobic agent to emphasize that movement. Experimentation is there with the free-form shell finding optimization algorithms derived by Mutsuro Sasaki: starting from an initial shape, the shell is optimized until a state of minimal potential energy is reached. [3] Authenticity is also very much verified: minimal structures and perfect concrete finishes, typical of the Japanese people—the long Japanese tradition in timber architecture has converted into a brilliant formwork industry, which explains in part the success of Japanese architects using concrete such as Tadao Ando, Toyo Ito, and others. The attention to detail can’t be denied either: the water drops seem to be coming from the opening in the roof but actually come from tiny holes in the base slab—accordingly, not a structural detail, although the most evident one on this project.
Structural engineers are not generally fond of phenomenology or poetry; therefore, it may be useful to hear a few of them. The famous American poet Williams Carlos Williams wrote the following: “Prose may carry a load of ill-defined matter like a ship. But poetry is a machine which drives it, pruned to perfect economy.” Here, the author refers to the specificity of poetry being short in length compared to novels. Because they say a lot in a few words, poems are efficient. The “economy” directly recalls one of Billington’s three criteria. Another famous poet, Octavio Paz from Mexico, wrote the following paradox regarding poetry: “result of chance, fruit of calculation.” [4] Structural engineers’ primary job is to conduct calculations of all types for the stability, strength, and constructability of a structure, yet at the same time, despite all the in-depth calculations and planning, there is an irreducible part of chance in all the pieces coming together on a complex structure. That is because those calculations aim at reducing to a minimum the risk of collapse or failure. However, and this is inherent to the field of statistics, it is impossible to assess that a structure has absolutely no chance of collapsing whatsoever. As a matter of fact, the load factors that are used every day for design are based on structural reliability calculations; for example, the higher load factor for live loads indicates a lower reliability index on their magnitude. When a certain design criterion is verified on a spreadsheet, it only means that under standard Gauss distributions for the material properties and load magnitudes, this criterion will be met. Of course, there are a lot of real-world situations where chance seems to be a factor despite all the calculations: when installing the closing span of a prestressed concrete bridge erected using the balanced cantilever method, hoping for a smooth alignment; when casting the deck of a severely curved steel/concrete composite bridge, hoping for optimal cross slopes; when walking on a pedestrian hanging bridge in the mountains, hoping for sufficient cable strength; and so on. This is because structural engineers know the limits of calculations and the risk of errors, which reflects again on our human condition and its imperfection. In poetry, the same applies. Despite all their efforts, inspiration—and therefore chance—plays a major role in the success of the writing process.
All in all, this idea of associating structural engineering with poetry is not so new. In Ancient Greece, arts were well defined: music, sculpture, architecture, poetry, etc. Some contemporary philosophers, however, convey the idea that the boundaries between the different arts have become more vague than what they look. For example, when studying the visual poetry of Mallarmé, Jacques Rancière asks the following question: “How to conceptualize this space which renders the textual and the plastic identical?” [5] This questions our traditional views on space: it is not only a mere surface of inscription, but rather an instance of “shared meaning,” where different languages converge. Poetry is a language, which must be learned to be understood. In the same way, structural engineering is itself a language, which obviously needs a different type of learning. When there is a fruitful dialog between the two languages, the boundary between them becomes not so obvious. This applies to the visual poetry of Mallarmé—and by extension, to the surrealists—and can for example be seen in a famous poem by Guillaume Apollinaire called “Calligram,” where the poem’s shape—or structure—is the profile of the Eiffel Tower. [6]
Being from Paris, France, I could of course have selected the Eiffel Tower in my itinerary, as well as a few bridges over the Seine River—who does not appreciate a night walk over the Bir Hakeim Bridge. I know those places well, and they may have unconsciously played a role in my becoming a structural engineer. Instead of that, I picked some places located further away, to take advantage of the generosity of the SOM Foundation, to which I again wish to express my deepest gratitude. One of those places turned out to be even too remote: the Mapungubwe Interpretation Center in South Africa, a beautiful masonry construction near the border with Zimbabwe, required much more time and effort than I initially thought, and therefore had to be unfortunately dismissed. Owing to the essence of civil engineering projects, another site turned out to be in maintenance, the Iron Bridge in England, the first metal bridge in the world. The bridge was totally covered with extensive scaffolding, making photographs irrelevant to appreciate its aesthetics. Even worse, the Diamond Island Community Center in Ho Chi Minh City had been already dismantled by the time I visited Vietnam. This beautiful bamboo dome united the virtues of experimentation, authenticity, and details presented above. Unfortunately, tennis courts and other facilities have now replaced it, providing luxury living to local residents in a chic neighborhood of the city. Finally, and this is because my wife was in her seventh month of pregnancy at that time, I took a shortcut on my final trip, leaving a couple sites for the future: I did not visit the Bridge House in Mar del Plata, Argentina, a reinforced concrete private house designed by Amancio Williams, musician and precursor of modern architecture in Latin America. However, I did compensate that shortcoming by visiting the Curutchet House in La Plata, the only built project by Le Corbusier in South America, actually implemented by Williams himself. I also decided to leave the Te Rewa Rewa footbridge in New Zealand for another time. I hope that the Foundation will forgive me for leaving those couple sites. There are still thirty-five projects presented in the main body of this report, which cover twenty-four countries and five continents. Those projects represent a small fraction of all the sites I actually visited, but I will not present them all in this report for the sake of keeping a reasonable document length.
Many of the buildings I covered are located in capital cities, or at least in large cities: Vancouver, San Diego, Chicago, New York, Santiago, Edinburgh, Eindhoven, Gelsenkirchen, Istanbul, Baku, Doha, Abu Dhabi, Tokyo, Sendai, Shanghai, Tianjin, Taipei, Ho Chi Minh City, Sydney. This makes the visiting of those sites relatively easy. For a few other projects, however, accessing the sites—mostly, bridges—proved much more difficult. The palm goes to the Hardanger Bridge in Norway, which required nearly 200 kilometers of cycling in one day from Bergen. The effort may be one of the reasons why I consider it as one of the most beautiful bridges worldwide. I also hiked a good couple hours in the Swiss Alps to reach the Charles Kuonen Suspension Bridge, took a couple trains then a ferry to access the Teshima Art Museum in Japan, fought through an extensive immigration screening at Tianjin International Airport before being able to get close to the Feng Hua Bridge, etc. The experience was always fantastic despite the difficulties.
The final report goes over individual descriptions of the projects I initially selected, plus a few others that I added to compensate for the ones I could not cover. In particular, I felt I had to go pay a visit to the Akashi Bridge, which holds the longest span in the world at 1,990 meters. Although not on the initial list, this visit proved one of the most inspiring on the entire journey. For each project, I go over some facts first—structural engineers like numbers and poetry is a “measuring,” as mentioned earlier—before expressing my personal appreciation of their aesthetics and engineering. Because pictures speak a thousand words, I kept the texts short. My goal is that for those who can’t go to these sites, the text and pictures will provide a good description. If they can inspire at least one young reader to engage in a career in structural engineering, then I will be really happy.